Das zweite Buch der ChronikKapitel 11 |
|
1 Und da |
|
2 Aber des HErrn |
|
3 Sage |
|
4 So spricht der HErr |
|
5 Rehabeam |
|
6 nämlich |
|
7 Beth-Zur |
|
8 Gath |
|
9 Adoraim |
|
10 Zarea, Ajalon |
|
11 Und machte sie |
|
12 Und in allen Städten |
|
13 Auch machten sich |
|
14 Und sie |
|
15 Er stiftete |
|
16 Und |
|
17 Und stärkten also das Königreich |
|
18 Und |
|
19 Die gebar |
|
20 Nach |
|
21 Aber Rehabeam |
|
22 Und Rehabeam |
|
23 Und er nahm |
Вторая книга ПаралипоменонГлава 11 |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 «Так говорит Господь: Не ходите воевать со своими братьями. Ступайте все по домам, потому что это произошло по Моей воле». |
|
5 |
|
6 Вифлеем, Етам, Текоа, |
|
7 Бет-Цур, Сохо, Адуллам, |
|
8 Гат, Марешу, Зиф, |
|
9 Адораим, Лахиш, Азеку, |
|
10 Цору, Айялон и Хеврон. Это укрепленные города в землях Иудеи и Вениамина. |
|
11 Он укрепил их оборонительные сооружения, поставил в них военачальников и устроил во всех этих городах хранилища для хлеба, оливкового масла и вина. |
|
12 Он также снабдил эти города щитами и копьями и хорошо укрепил их. Земли Иудеи и Вениамина остались под его контролем. |
|
13 |
|
14 Левиты даже оставили свои пастбища и все добро и отправились в Иудею и Иерусалим, потому что Иеровоам со своими сыновьями отстранил их от служения Господу. |
|
15 Он назначил своих жрецов в святилищах на возвышенностях, где он поставил идолов в образе козлов и тельцов, которых он сделал. |
|
16 Те изо всех родов Израиля, кто отдал сердца тому, чтобы искать Господа, Бога Израиля, последовали за левитами в Иерусалим, чтобы приносить жертвы Господу, Богу их отцов. |
|
17 Они укрепили царство Иудеи и поддерживали Ровоама, сына Соломона, три года, ходя путями Давида и Соломона в течение этого времени. |
|
18 |
|
19 Она родила ему сыновей: Иеуша, Шемарию и Загама. |
|
20 Затем он женился на своей двоюродной сестре Маахе, внучке Авессалома, которая родила ему Авию, Аттая, Зизу и Шеломита. |
|
21 Ровоам любил Мааху, внучку Авессалома, больше всех своих жен и наложниц. Всего у него было восемнадцать жен и шестьдесят наложниц, двадцать восемь сыновей и шестьдесят дочерей. |
|
22 |
|
23 Он поступил мудро, разослав своих сыновей по всем землям Иудеи и Вениамина и по всем укрепленным городам. Он дал им в изобилии припасов и подыскал для них много жен. |
Das zweite Buch der ChronikKapitel 11 |
Вторая книга ПаралипоменонГлава 11 |
|
1 Und da |
1 |
|
2 Aber des HErrn |
2 |
|
3 Sage |
3 |
|
4 So spricht der HErr |
4 «Так говорит Господь: Не ходите воевать со своими братьями. Ступайте все по домам, потому что это произошло по Моей воле». |
|
5 Rehabeam |
5 |
|
6 nämlich |
6 Вифлеем, Етам, Текоа, |
|
7 Beth-Zur |
7 Бет-Цур, Сохо, Адуллам, |
|
8 Gath |
8 Гат, Марешу, Зиф, |
|
9 Adoraim |
9 Адораим, Лахиш, Азеку, |
|
10 Zarea, Ajalon |
10 Цору, Айялон и Хеврон. Это укрепленные города в землях Иудеи и Вениамина. |
|
11 Und machte sie |
11 Он укрепил их оборонительные сооружения, поставил в них военачальников и устроил во всех этих городах хранилища для хлеба, оливкового масла и вина. |
|
12 Und in allen Städten |
12 Он также снабдил эти города щитами и копьями и хорошо укрепил их. Земли Иудеи и Вениамина остались под его контролем. |
|
13 Auch machten sich |
13 |
|
14 Und sie |
14 Левиты даже оставили свои пастбища и все добро и отправились в Иудею и Иерусалим, потому что Иеровоам со своими сыновьями отстранил их от служения Господу. |
|
15 Er stiftete |
15 Он назначил своих жрецов в святилищах на возвышенностях, где он поставил идолов в образе козлов и тельцов, которых он сделал. |
|
16 Und |
16 Те изо всех родов Израиля, кто отдал сердца тому, чтобы искать Господа, Бога Израиля, последовали за левитами в Иерусалим, чтобы приносить жертвы Господу, Богу их отцов. |
|
17 Und stärkten also das Königreich |
17 Они укрепили царство Иудеи и поддерживали Ровоама, сына Соломона, три года, ходя путями Давида и Соломона в течение этого времени. |
|
18 Und |
18 |
|
19 Die gebar |
19 Она родила ему сыновей: Иеуша, Шемарию и Загама. |
|
20 Nach |
20 Затем он женился на своей двоюродной сестре Маахе, внучке Авессалома, которая родила ему Авию, Аттая, Зизу и Шеломита. |
|
21 Aber Rehabeam |
21 Ровоам любил Мааху, внучку Авессалома, больше всех своих жен и наложниц. Всего у него было восемнадцать жен и шестьдесят наложниц, двадцать восемь сыновей и шестьдесят дочерей. |
|
22 Und Rehabeam |
22 |
|
23 Und er nahm |
23 Он поступил мудро, разослав своих сыновей по всем землям Иудеи и Вениамина и по всем укрепленным городам. Он дал им в изобилии припасов и подыскал для них много жен. |